Cargando.. Mientras disfruta con chubaka bailantero! :)

Siglas en la red

Domingo 18:30 y mientras me duchaba se me ocurrió la idea de este post. Por cierto no les ocurre que cuando están en el baño se ponen a meditar o se les ocurren ideas? a mi sí...calculo que sera porque es el lugar donde casi siempre estas vos y solo vos.

Anyway la idea del post es poner las siglas con las que comúnmente me encuentro en la red (ya sea en foros, blogs o en charlas) y que generalmente son siglas de frases en ingles y que tienen un significado y se usan según uno quiera expresar algo. Voy a poner las que recuerdo en este momento y cuando me tope con alguna nueva la iré posteando (junto con su significado).

  • BTW= "By the way".
    Traducción: Por cierto. A propósito.
    Creo que todos estamos familiarizados con esta expresión, es muy usada. Cuando queremos decir algo que tiene que ver con el tema del que se estaba hablando.
    Ejemplo: "Por cierto, ¿te había contado de mi nuevo Porsche?." (seee xD).

  • WTF= "What the fuck?".
    Traducción: ¿Que diablos?. ¿Que carajo?. etc.
    Otra con la que muchos estamos familiarizados y usamos (por lo menos en mi caso). Tampoco creo que deba tener una explicación muy extensa. Es una expresión de asombro generalmente.
    Ejemplo: "¿De que diablos hablas willy?."(xD).

  • IMHO= "In my humble opinion".
    Traducción: En mi humilde opinión.
    Frase que se usa generalmente cuando se esta hablando de algún tema y uno quiere expresar una opinión digamos no absolutista y de una manera educada.
    Ejemplo: "En mi humilde opinión usted muy esta equivocado. (oh yeah).

  • STFU= "Shut the fuck up".
    Traducción: Cierra la maldita boca. Cállate.
    Frase diciéndole a alguien que se calle pero en un tono agresivo.
    Ejemplo: "Te dije que cerraras la puta boca!." (angry mode off).

  • FTW= "For the win".
    Traducción: Para la victoria. Para ganar.
    Aquí me encuentro con una frase un poco difícil de explicar ya que en español por ahí no tiene mucho sentido que digamos. FTW hace referencia a algo (un consejo por ejemplo) para lo mejor, para que salga bien.
    Ejemplo: "Usa memorias ram Supertalent FTW ;)"

  • NSFW= "Not safe for work".
    Traducción: No seguro para el trabajo.
    Frase que se usa como advertencia generalmente de algo que no es "seguro" ver en el trabajo (o en casa si hay alguien más cerca de la pc). No es seguro debido al contenido, puede hacerte quedar mal. (Ud. entenderán de que hablo ;)).
    Ejemplo: "Aca les dejo un videito divertido, pero ojo es NSFW :)

  • JFGI= "Just Fucking Google It"
    Traducción: Usa el maldito Google.
    Frase que se usa para decirle (de una manera ruda) a alguien que no sea tan vago (inserte insulto aquí) y que Googlee lo que esta buscando. (no es tan difícil googlear o si? :)).
    Ejemplo: "-¿Como uso mi tostadora?
                    "-JFGI ¬¬"

Bueno eso es todo por ahora, conforme me acuerde de más las iré posteando.

P/D: Les dejo un Link de una página en inglés que tiene los significados de muchas de estas frases, lastima que esta en inglés pero la página esta muy buena. Urban Dictionary

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada